قاتل اُتسویا سر از ایران درآورد

به گزارش خبرنگاران، نشر چترنگ داستان بلند قاتل اُتسویا نوشته جونیچیرو تانیزاکی را با ترجمه محمود گودرزی منتشر کرد.

قاتل اُتسویا سر از ایران درآورد

این داستان روایتی است از یک درام عاشقانه که در قرن نوزدهم در ژاپن رخ می دهد.

قهرمان این رمان زن جوانی با عنوان اُتسویا است که که به واسطه زیبایی خود از مردان جوان دلبری و از آنها اخاذی می نماید. او در این میان با شینوسکه روبرو می گردد که خیال می نماید طعمه ساده ای برای وی است اما رابطه عاشقانه پرشور میان این دو شکل می گیرد و هر دو را به رفتارهایی جنون آمیز وا می دارد.

در بخشی از این داستان می خوانیم: در حالی که به سختی می توانست باور کند که آن فرد سانتاست، نوک سرد تیغه ای شانه اش را برید. از آنجا که بلافاصله واکنش نشان داده بود زخمش چندان عمیق نبود، اما سمت راست بدنش از انتهای گردن به کلی بی حس شده بود، گویی چنگال های آهنین آن را شخم زده باشد. تمام آن قیمت بدنش ناگهان بی جان شده بود که تصور می کرد نیمی از چهره اش محو شده است.

محمود گودرزی پیش از این در نشر چترنگ آثار دیگری از ادبیات داستانی معاصر ژاپن را نیز منتشر نموده است که شامل سه کتاب از ادوگاوا رانپوست که وی را بنیانگذار ادبیات پلیسی در ژاپن نیز معرفی نموده اند.

داستان بلند قاتل اُتسویا در 97 صفحه با قیمت 14500 تومان منتشر شده است.

منبع: خبرگزاری مهر

به "قاتل اُتسویا سر از ایران درآورد" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "قاتل اُتسویا سر از ایران درآورد"

نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید